2011/06/30

Trinatsat-piat



Hier j'ai célébré mon cinquantième anniversaire (en base naine). J'avais commencé la journée bien fatigué mais je l'ai finie "boostée" par tous les bons vœux. Merci à tous! Yesterday I celebrated by 50th anniversary (in dwarfish base). I started the day tired but ended it boosted by all the good wishes. Thanks to all! Ayer cumplí 50 años (en nano base). Inicie el dia cansado, pero lo termine alegre con todos los buenos deseos que recibí. Gracias a todos!


Comme c'était la Saint Paul, Pablo a reçu un verre gravé d'une caricature de Freud. Miguel a reçu son cadeau de "Fête des pères" un peu en retard, une tasse à café gravée d'un coyote. J'ai reçu un chapeau, un magnifique Kirigami et un avion solaire! It was also Pablo's saint day, so he got glass etched with a caricature of Freud. Miguel got his "father's day" present a bit late, a coffee cup with a coyote etched. I got a new hat, a beautiful kirigami and a solar plane! Era el dia de san Pablo, el recibió un vaso tallado con una caricatura de Freud. Miguel recibió su regalo del "Dia del padre" un poco tarde, una taza de café con un coyote tallado. Yo recibí un nuevo gorro, un muy lindo kirigami y un avión solar!






2011/06/27

Paula's costume shop

La mère de Daniela tient un magazin de costumes. Daniela's mother has a shop of costumes, a kind of treasure trove. La madre de Daniela tiene una tienda de disfraces.
La majorité des déguisements sont pour enfants, mais on y passe la tête. :) Most disguises are for children, but you can still fit your head in it. :) La mayoria de los difraces son para niños, pero la cabeza entra. :)

2011/06/24

Alice Awards

From Jun 22, 2011 - Alice Awards
Mercredi dernier eut lieu la dernière classe du module "Alice" que j'enseigne, où les étudiants aprennent diverses techniques en programmant des animations pedagogiques en trois dimensions. Last Wednesday was the last class of the module "Alice" I am teaching, where students learn various skills while programming pedagogical animations in 3D. En Miércoles hubo la ultima clase del modulo "Alice" que enseño, donde los alumnos aprenden varias técnicas mientras programando animaciones pedagógicas en tres dimensiones.
From Jun 22, 2011 - Alice Awards
Il y avait des mouvements sociaux ce jour-là, certains étudiants n'ont pas pu venir, mais on s'est quand même bien amusés en regardant les vidéos finales du cours, avec quelques invités :) There was a student strike on the final class, so all students did not make it, but we still had fun watching the final videos of the course, with some guests :) Hubo protesta ese dia, así que algunos alumnos lo llegaron, pero de disfrutemos igual mirando las videos finales del curso, con algunos invitados :)
From Jun 22, 2011 - Alice Awards
Merci beaucoup a mes assistants extraordinaires! Many Thanks to my extraordinary teaching assistants! Muchas gracias a mis auxiliares extraordinarios!

2011/06/21

Glasses for Alice Awards

Tomorrow is the last class of my "Alice" course, we will watch the best videos produced by the course. I etched some glasses to give out as prices:
First place
Second Place
Third Place
And some glasses for my TAs!

2011/06/18

Ennio Morricone's concert!

Je vais au concert d'Ennio Morricone ce soir! I am going to Ennio Morricone's concert tonight! Hoy voy al concierto de Ennio Morricone!
J'étais trop occupé à écouter pour prendre beaucoup de photos, mais c'était super! I was too busy listening to take many pictures, but it was amazing! Era demasiado ocupado escuchando la musica para tomar muchas fotos, pero era estupendo!

2011/06/12

Winter Unicycling

Comme la piscine pres de mon appartement est toujours fermée (trois mois en tout!), je suis parti à la recherche d'une autre piscine. Commme il faisait soleil et que j'avais besoin de me détendre, j'ai sorti le monocycle :) As the swimming pool close to my place is announcing one additional month of waiting before reopening (it has been two months already!), I went in search of another swimming pool nearby. As it was sunny and I wanted to have some fun, I took out the unicycle for a ride ;) Como la piscina de Ñuñua todavia es cerrada (tres meses!), me fue a buscar una otra piscina cerca. Como habia sol y que yo necesita reir un poco, sali con el monociclo :)
J'ai trouvé la piscine qu'on m'avait recommandé: trop loin pour marcher, et je ne m'imagine pas en revenir en monocycle apres 2kms de nage. But la ballade était agréable, et le parc d'à coté avait des arbres interessants! I found the swimming pool: it is too far to go walking, and I don't see myself riding the unicycle back from it after 2kms of swimming. But the ride was fun, and the park nearby had interesting trees! Encontré la piscina, pero es demasiado lejo de mi departamento para caminar, y no me imagino volviendo en uniciclo despues de 2kms de natacion. Pero la salida fue agradable, y el parque cerca de la piscina tenia arboles interesantes!
Je vais continuer à chercher une bonne piscine. Il y en a une près de mon bureau: peut-être que j'amenerai le monocycle a l'université pour faire l'aller retour ;) I am still searching for a good swimming pool. There is one not to far from my office: maybe I will bring the unicycle to the university and go on it to the swimming pool ;) Todavia busco una buena piscina, cercana de mis lugares. Hay una cerca de la oficina: quizas traere el monocyclo a la universidad para hacer el camino ;)

2011/06/11

Fire juggling at Gonzalo's birthday

When Gonzalo invited us to the park for his birthday, he mentionned we should go early to have a minimum of sunlight: this made me think about bringing fire stuff. As he answered that this "was not a bad idea", I proceeded :)
I tried to teach the kids, but they were more tempted in lighting and extinguishing the fires than doing any real juggling.
I had not the time to make a real cake, so I "just" bought one, covered it in chocolate and almunds and candles.
And Gonzalo and the kids blew the "big" candles too! :)
It was a very good day as I wish there were more!