Father and Son from Yusuf Islam (lyrics in English from metrolyrics)
It's not time to make a change, Just relax, take it easy You're still young, that's your fault, There's so much you have to know Find a girl, settle down, If you want you can marry Look at me, I am old, but I'm happy | Ca n'est pas le moment de tout changer, detend toi, calme toi, tu es si jeune, c'est ton defaut, tu as tant de choses a apprendre trouve une fille, installe toi, si tu veux, tu peux te marier Regarde moi, je suis vieux, mais je suis heureux. | No es el momento de cambiar, Relajate, calmate Aun eres joven, es tu flaqueza, Tienes tan cosas todavia a aprender Encuentra una chica, instalate Si quieres, puedes casarte Mirame a mi, estoy viejo, pero estoy feliz |
I was once like you are now, and I know that it's not easy, To be calm when you've found something going on But take your time, think a lot, Why, think of everything you've got For you will still be here tomorrow, but your dreams may not | J'etais comme tu es maintenant, and je sais que ca n'est pas faile, de rester calme quand tu decouvre quelque chose comme ca Mais prend ton temps, pense le bien Pense bien a tout ce que tu as Tu seras encore la demain, tes reves peut-etre pas | Alguna vez fue como tu y se que no es facil estar tranquilo cuando te das cuenta que algo esta pasando pero tomate tu tiempo, piensalo bien piensa que todo lo que has logrado estara aqui manana pero tus suenos puede que no |
How can I try to explain, when I do he turns away again It's always been the same, same old story From the moment I could talk I was ordered to listen Now there's a way and I know that I have to go away I know I have to go | Comment puis-je essayer d'expliquer, quand je le fais il se detourne C'est toujours la meme chose, la meme histoire Des que j'ai pu parler, on m'a commande d'ecouter Maintenant je vois le chemin et je sais que je dois m'en aller Je sais que je dois partir | Como puedo hacer para explicarlo si cuando le hago, el nunca esta de acuerdo? Siempre ha sido lo mismo la misma vieja historia desde el momento que pude hablar me ensenaron a escuchar pero ahora tengo una alternativa y se que tengo que marcharme se, que debo irme |
It's not time to make a change, Just sit down, take it slowly You're still young, that's your fault, There's so much you have to go through Find a girl, settle down, If you want you can marry Look at me, I am old, but I'm happy | Ca n'est pas le moment de tout changer, detend toi, calme toi, tu es si jeune, c'est ton defaut, tu as tant de choses a apprendre trouve une fille, installe toi, si tu veux, tu peux te marier Regarde moi, je suis vieux, mais je suis heureux. | No es el momento de hacer un cambio, Sientate, calmate Aun eres joven, es tu flaqueza, Tienes tan cosas todavia a aprender Encuentra una chica, instalate Si quieres, puedes casarte Mirame a mi, estoy viejo, pero estoy feliz |
All the times that I cried, keeping all the things I knew inside, It's hard, but it's harder to ignore it If they were right, I'd agree, but it's them you know not me Now there's a way and I know that I have to go away I know I have to go | Toutes les fois ou j'ai pleuré, gardant pour mois toutes les choses que je savais, c'est difficile, mais c'est encore plus difficile de les ignorer Si c'etait vrai, je l'accepterai, mais ce sont eux, vous savez, pas moi Maintenant je vois le chemin et je sais que je dois m'en aller Je sais que je dois partir | Todas las veces que llore guardandome todo lo que sabia eso duele, pero mas doloroso es ignorarlo si tienen razon tendria que acceptarlo, pero es que asi son ellos, y a mi no me conocen Ahora tengo una alternativa y se que tengo que marcharme, se que debo irme. |