I moved a few weeks to an appartment closer to work, which happens to have a nice view over the hypodrome of Santiago. | Il ya quelques semaines j'ai déménagé pour un appartement plus près de mon travail, qui a une belle vue sur l'hypodrome de Santiago. | Hace algunas semanas, cambie de departamento para uno mas cerca de mi trabajo, que tiene una bella vista sobre el Club Hipico de Santiago. |
In the morning, while I exercise on my stationary bike, I can see the horses taken for a morning walk, with their multicolored carpets (I am not sure this is the right word?). | Le matin, on peut observer les chevaux marcher, avec leurs couvertures de toutes les couleurs. | En la mañana, se puede ver los caballos caminar, con toallas de todas las colores (no me siento seguro si es la palabra corecta?) |
During the day I see horses training and running. | Pendant la journée on voit les chevaux s'entrainer. | En el dia, puedo ver caballos entrenando y corriendo. |
On Mondays, Fridays and some Sundays, I see them running for competition and I hear the comments on the speakers: quite the attraction! | Les Lundis, Vendredis et quelques Dimanches, on les voit courir en competition, et on entend au loin les commentaires effrenés sur les haut-parleurs: c'est une expérience amusante ;) | En los Lunes, Viernes y algunos Domingos, se puede ver competencias, y escuchar los comentarios de la carrera: es una experiencia ;) |
2 comments:
toalla
;o)
Corregido. Gracias!
Post a Comment