J'ai passe la matinee avec mon ami Alberto. J'ai pris quelques photos de ses gravures: je pense qu'il pourrait beneficier d'un catalogue sur Internet, pour peut-etre y vendre quelques pieces. | I spent the day with my friend Alberto. I took a few pictures of his carving: I think he could benefit from a catalogue on the Internet, and maybe sell a few pieces there. | Hoy estaba con mi amigo Alberto. Tome algunas fotografías de su piecas: creo que el podría vender algunas en la red. |
J'aime beaucoup son travail, qui s'inspire de formes d'art de divers pays d'Amerique du Sud et d'Europe, et prochainement d'Amerique du Nord: je lui ai ramene des dessins du Canada qu'il a reproduit sur du cuivre. | I love his work, which get inspiration from various form of art from South America and Europe, and in a close future from North America: I brought him some drawings from Canada that he reproduced on copper. | Me encanta su trabajo, que tiene inspiracion de algunas formas de arte de America del Sur y de Europa, y proximativamente de America del Norte: trae algunos dibujos de Canada que el copie en cobre. |
Normalement il doit m'apprendre les rudiments dans les prochaines semaines: a moi les dragons et les filles nues sur cuivre ;) !!! | Normally he is supposed to teach me the basics in the next few weeks: here I will come with dragons and naken women on copper ;) !!! | Normalmente el va enseñarme algunas técnicas en las próximas semanas: quizás voy a hacer dragones y mujeres desnudas en cobre ;) !!! |